Prevod od "deixamos passar" do Srpski


Kako koristiti "deixamos passar" u rečenicama:

E quanto mais tempo deixamos passar... mais se reduz a eficácia da opção que lhe oferecemos.
Ipak, kako vreme prolazi, sve manje pouzdani postaju izbori koje vam možemo ponuditi
Sim, provavelmente deixamos passar algo, foi isso.
Da, vjerovatno ti je nešto promaklo.
Onde nós erramos, o que deixamos passar?
Gde smo zajebali, šta smo propustili?
Então a polícia já verificou a casa dele, mas achei melhor me certificar de que não deixamos passar nada.
Pa policija je veæ proverila ovo mesto, ali mislila sam da bi ti mogao da otkriješ nešto što su oni propustili.
Talvez você possa encontrar algo que deixamos passar, hein?
Možda æeš uspeti da naðeš nešto što je nama promaklo.
Só estou pensando se não deixamos passar algo.
Sjeæaš se, rekao sam da je postojao sekundarni okidaè.
De acordo com a teoria de Locard, deixamos passar algo.
Prema Locardovoj teoriji, još uvek nam nešto nedostaje.
Tudo mais tava lá. Nós deixamos passar alguma coisa.
Ako je još nešto bilo unutra moralo je imati neku težinu.
Talvez tenha algo no currículo que deixamos passar.
Možda je tvoja snimka manjkava. Pogledajmo, može?
O que quer que fosse, todos nós deixamos passar.
Što god bilo, svi smo to previdjeli.
Algo genético, do histórico familiar que deixamos passar?
Nešto genetsko, nešto što smo u obiteljskoj povijesti bolesti previdjeli?
E se aquele planeta fosse nossa tábua de salvação, e deixamos passar?
Šta ako je ta planeta bila naš spas, a mi to nismo iskoristili?
Ou deixamos passar alguma coisa na Feira da Renascença.
Ili smo mi pogriješili i propustili nešto na renesansnom sajmu.
Acha que deixamos passar um pequeno acidente?
Apsolutno, šefe. -Zabrinut si jer smo možda propustili kakav sudar?
Ele achou que deixamos passar algo.
Мислио је да нам је нешто промакло.
Que tal você checar a cena do crime do Cal, vê se deixamos passar algo.
Kako bi bilo da ti odeš da proveriš Kalovo mesto zloèina, i da proveriš da li smo nešto propustili.
Talvez tenha algo que deixamos passar.
Možda ima nešto što smo preskoèili.
Odeio incomodar mas, preciso olhar o quarto da Rosie de novo, ter certeza de que não deixamos passar nada.
Izvinite što smetam. Moram da pregledam Rouzinu sobu da se uverim da nismo nešto propustili.
Sim, essa é uma grande informação que deixamos passar.
To je prilièno velika informacija koju smo propustili.
Estive pensando se deixamos passar algum sintoma.
Možda smo prevideli simptom ili drugo.
Frost, não parece que deixamos passar algo?
Zar nemaš osjeæaj da nam nešto promièe?
Eu não sei o que deixamos passar.
Ne znam šta nam je promaklo.
Só vemos aquilo que está a nossa frente, o que está debaixo do microscópio, e deixamos passar o que acontece ao redor.
Samo vidimo stvari koje su ispred nas, ispod mikroskopa. I propuštamo sve ono šta se dešava oko nas.
O que esse tal Juiz acha que deixamos passar?
Što točno radi taj takozvani sudac mislim da smo propustili?
O que deixamos passar é se esse cara é sádico ou não.
Pa promaklo nam je da li je tip sadista ili ne
Vamos voltar e ver se deixamos passar algo.
Vratimo se da vidimo da nismo nešto propustili.
Podemos voltar à cena do crime, investigar mais, ver se deixamos passar algo.
Mislio sam da bismo mogli vratiti na mjesto zlo? ina, ponovno platna, vidi da li smo propustili ništa.
Como deixamos passar isso de novo?
Kako nismo uvideli da se to ponovo dešava?
Sinto que deixamos passar algo, senhor.
Imam oseæaj da propuštamo nešto, gdine.
Então precisamos achar uma alternativa, algo que deixamos passar.
Zato nam treba alternativa, nešto što smo propustili.
2.8405821323395s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?